| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Přátelé! Text v ODT po prvním vyčištění je zde: http://dl.dropbox.com/u/3319971/Linux%20Mint/Czech_9.0.odt Zkuste se na to podívat jinýma očima (překlepy nejsou vyloučeny). Obrázky jsem přetáhl také do Dropboxu: http://dl.dropbox.com/u/3319971/Linux%20Mint/czech_screens.zip Kdo je dá do textu, nechť současně upraví obsah, aby seděl se stránkováním. Děkuji za spolupráci. Jinak nejčastější chyby (pro příště): by jste > byste aby jste > abyste standartní > standardní - shoda podmět - přísudek (tradiční y/i, a) - opakování podmětu ve větách - zbytečně košaté opisování přívlastkových vět - dodržování anglického slovosledu - jednotnost ve výrazech (klikání X klepání atd.)- používání váš místo svůj a obráceně (velmi častá chyba i u oficiálních překladů - to se hodně plete, souvisí to zřejmě s doslovností překladů)
Stále platí základní pravidlo: Překladatel musí umět česky a může umět i anglicky, opačně je to špatné.
Některé formátovací záležitosti fungují v Google Docs blbě (např. nelze napsat nic za odkaz, třeba tečku, aby se to nepřidalo k odkazu). I jinak mě ten Google nenadchnul.
Josef Klimosz Dne 23.9.2010 12:59, Jiří Mašek napsal(a):
Zdravím, tak tedy snad již vyčištěná verze textu je v ODT k dispozici zde: http://www.4shared.com/file/ORMZa8y6/Czech_90.html Ty poznámky jsem tam nechal. Tam, kde se řeklo, že to vypustíme bych to provedl. Připomínám vytvořené screenshoty v češtině: http://www.4shared.com/file/mH3A32eO/czech_screens.html Zvládne to někdo ve volné chvíli přesázet do originálu? S přátelským pozdravem, Jiří Mašek Dne 20.9.2010 12:28, Jiří Mašek napsal(a):Zdravím. Tak jsem konečně udělal ty slibované screenshoty v češtině. Dělal jsem jen ty jiné - tedy 2, kde je startovací obrazovka live CD jsem nedělal. Je to stejné jako v originálu. Jsou již ořezané. Screeny jsou ke stažení zde: http://www.4shared.com/file/mH3A32eO/czech_screens.html S přátelským pozdravem, Jiří Mašek Dne 16.9.2010 14:03, Josef Klimosz napsal(a):Ano, hlásil jsem se já, rád to udělám - ale momentálně jsem vytížený pracovním projektem, čas budu mít v neděli odpoledne/v noci nebo v pondělí ráno. Pak nastupuji do nemocnice, pokud bude vše bez komplikací, měl bych být ve čtvrtek opět použitelný. Takže do pondělka zkouknu google doc, a ve čtvrtek budu moci vyčistit ODT verzi. Bohužel se mi zřejmě nepodaří (díky práci a špitálu) splnit slib ohledně českých obrázků, ale to snad tak nevadí. JK - Pepawo Dne 16.9.2010 13:44, Jiří Mašek napsal(a):Tak pánové (a dámy případně)... První fáze překladu se blíží ke konci. Připomínám link: https://docs.google.com/document/edit?id=1EomQSDg3urST7KfBtZke3tGjYuPSr8y4I8qdXcuFbOg&hl=cs&authkey=CLD0qewI Již zbývají jen tipy a triky. Ale narazil jsem na řadu nesrovnalostí v kapitole o správci aktualizací - mintUpdate. Podle mne je ten manuál napsaný na nějakou starou verzi, jelikož v určitém ohledu se tam některé věci liší. Doplnil jsem to tedy poznámkami. Mrkněte na to prosím. Co se týče dalšího postupu, asi bych po dokončení překladu přistoupil k uzavření editací, exportu do ODT... A potom bych si to ideálně rád přečetl, zda to dává smysl. Potom bych to zaslal nějakému schopnému korektorovi. Pokud vím, hlásil je uživatel jklimosz. Platí to ještě? Po zkompletování bych to dal přečíst nějakému obyčejnému uživateli. Případné námitky zveřejním. Pokud to máte komu dát přečíst, klidně to udělejte. Čistě proto, aby to bylo co nejsrozumitelnější a nejkvalitnější. Zatím se mějte, Jiří Mašek _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~czechteam Post to : czechteam@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Unsubscribe : https://launchpad.net/~czechteam More help : https://help.launchpad.net/ListHelp_______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~czechteam Post to : czechteam@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Unsubscribe : https://launchpad.net/~czechteam More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
-- Josef Klimosz
| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |