| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Public bug reported:
In the trunk near or at line 1060, there is a warning message that is hard to translate because :
- the string is split in lots of smaller strings
- the term "UL" is a French acronym for "Unité Logistique", and should be replaced with "Shipping Unit"
I suggest you change :
warn_msg = warn_msg + "\n\n" + _("EAN: ") + str(ean) + _(" Quantity: ") + str(qty_pack) + _(" Type of ul: ") + str(type_ul.name)
to something like :
warn_msg = _("%s\n\nEAN: %s Quantity: %s Type of Shipping Unit: %s") % (warn_msg, str(ean), str(qty_pack), type_ul.name)
Lionel Sausin.
** Affects: openobject-addons
Importance: Undecided
Status: New
** Tags: wording
** Tags added: wording
--
Warning message about UL can't be translated in sale
https://bugs.launchpad.net/bugs/680577
You received this bug notification because you are a member of OpenERP
Localization Experts, which is a direct subscriber.
Status in OpenObject Addons Modules: New
Bug description:
In the trunk near or at line 1060, there is a warning message that is hard to translate because :
- the string is split in lots of smaller strings
- the term "UL" is a French acronym for "Unité Logistique", and should be replaced with "Shipping Unit"
I suggest you change :
warn_msg = warn_msg + "\n\n" + _("EAN: ") + str(ean) + _(" Quantity: ") + str(qty_pack) + _(" Type of ul: ") + str(type_ul.name)
to something like :
warn_msg = _("%s\n\nEAN: %s Quantity: %s Type of Shipping Unit: %s") % (warn_msg, str(ean), str(qty_pack), type_ul.name)
Lionel Sausin.
| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |