| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Hallo Team! FYI:
Wie aus der weitergeleiteten E-Mail zu entnehmen ist, haben wir bis …
Dienstag (in einer Woche)
… Zeit, Übersetzungen, die mit dem 2. Aktualisierungszyklus für die
Sprachpakete in Maverick ausgeliefert werden sollen, abzugeben. Danach
endet die Testing-Deadline.
Die Testphase für das Maverick-Sprachpaket beginnt bereits …
nächsten Donnerstag.
Gruß,
--
Dennis Baudys
email: thecondor@xxxxxxxx
GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
0276 3A78 E23F E4A9 FB08
launchpad: ~thecondordb
--- Begin Message ---
- To: Ubuntu Translators <ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- From: David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>
- Date: Fri, 04 Mar 2011 19:35:57 +0100
- Sender: ubuntu-translators-bounces@xxxxxxxxxxxxxxxx
Hey translators, Just a reminder that, as per the schedule below, we're going to be updating the Maverick language packs next week. https://wiki.ubuntu.com/Translations/MaverickLanguagePackReleaseSchedule You've got time until Tuesday to get any new translations in, so happy translating! Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanellaAttachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part-- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
--- End Message ---
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
| Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |